britneyspears12
Bejelentkezs
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 
ra
 
Chat
Nv:

zenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Dalszvegek
Dalszvegek : Oops!...I Did It Again

Oops!...I Did It Again

  2005.03.30. 13:28

dalszvegek...

Oops!...I Did It Again

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

I think I did it again
I made you believe we're more than just friends
Oh baby
It might seem like a crush
But it doesn't mean that I'm serious
'Cause to lose all my senses
That is just so typically me
Oh baby, baby

Chorus:
Oops...! I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops...! You think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent

You see my problem is this
I'm dreaming away
Wishing that heroes, they truly exist
I cry, watching the days
Can't you see I'm a fool in so many ways
But to lose all my senses
That is just so typically me
Baby, oh

Chorus:
Oops...! I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops...! You think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

"All aboard"
"Britney, before you go, there's something I want you to have"
"Oh, it's beautiful, but wait a minute, isn't this...?"
"Yeah, yes it is"
"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end"
"Well baby, I went down and got it for you"
"Oh, you shouldn't have"

Oops...! I did it again to your heart
Got lost in this game, oh baby
Oops...! You think that I'm sent from above
I'm not that innocent

Chorus:
Oops...! I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops...! You think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent


Hoppsz!...jra megtettem

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Azt hiszem, jra megtettem
Hagyom, hogy hidd, n akartam gy
Oh, baby
Szerelemnek tnhet
De ne vegyl komolyan
Mert minden rzkem elvesztem
Ez annyira jellemz rm
Oh baby, baby

Refrn:
Hopsz, megint megtettem
Jtszottam csak a szveddel, s elvesztettem a jtkot
Oh baby, baby
Hopsz, te azt hiszed szeretlek
Hogy a mennybl jttem
De n nem vagyok olyan rtatlan
Srva nzem a napok mlst
Tudod, a bajom az, hogy
lmodozom
Brcsak igaz lenne ltezsed

Nem ltod, hogy bolond vagyok annyi mindenben
Mert minden rzkem elvesztem
Ez annyira jellemz rm
Baby oh

Refrn:
Hopsz, megint megtettem
Jtszottam csak a szveddel, s elvesztettem a jtkot
Oh baby, baby
Hopsz, te azt hiszed szeretlek
Hogy a mennybl jttem
De n nem vagyok olyan rtatlan

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

"A fedlzetre!!!"
"Britney, mieltt elmsz, van itt valami neked"
"Oh ez gynyr, de vrj csak, nem ez az...?"
"Igen, ez az"
"De azt hittem az reg nni a vgn bedobta az cenba"
"Ht baby, lementem rte, s megszereztem neked"
"Oh, nem kellett volna"

Hopsz, megint megtettem a szveddel
De ezttal vesztettem, oh baby
Hopsz, te azt hiszed, hogy a mennybl jttem
De n nem vagyok olyan rtatlan

Refrn:
Hopsz, megint megtettem
Jtszottam csak a szveddel, s elvesztettem a jtkot
Oh baby, baby
Hopsz, te azt hiszed szeretlek
Hogy a mennybl jttem
De n nem vagyok olyan rtatlan

Fordtotta: Chris & Dwarf
 



Stronger

Ooh hey, yeah
Hush, just stop
There's nothing you can do or say, baby
I've had enough
I'm not your property as from today, baby
You might think that I won't make it on my own
But now I'm…

Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My lonleiness ain't killing me no more
I'm stronger

That I ever thought that I could be,baby
I used to go with the flow
Didn't really care ‘bout me
You might think that I can't take it, but you're wrong
‘Cause now I'm…

Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My lonleiness ain't killing me no more
I'm stronger

Come on, now
Oh, yeah

Here I go, on my own
I don't need nobody, better off alone
Here I go, on my own now
I don't need nobody, not anybody
Here I go, alright, here I go

Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My loneliness ain't killing me no more
I'm stronger


Ersebb

Ooh hey, yeah
Csitt! Csak hallgass
Nincs semmi amit tehetnl vagy mondhatnl, baby
Elegem van
Mtl nem vagyok tbb a tulajdonod, baby
Azt gondolhatod, hogy egyedl nem fog sikerlni
De most...

Refrn:
Ersebb vagyok mint tegnap
Most nem ltok mst, csak az utamat
Nem ldkl tbb a magnyom
Ersebb vagyok.

Ami gy gondoltam egykor, lehetnk, baby.
Eddig az rral sodrdtam
Nem igazn trdtem magammal
Azt gondolhatod, hogy nem tudom megtenni, de tvedsz
Mert most...

(Refrn)

Gyernk, most
Oh, yeah

Jrom az utam, egymagamban
Nincs szksgem senkire, jobb egyedl
Jrom az utam, egymagamban
Nincs szksgem senkire, senkire sem
Jrom az utam, igen, jrom az utam

(Refrn 3x)

Fordtotta: Dwarf


Stronger

Most mr llj!
Nincs semmi, amit mondhatsz mr, baby
Elg volt!
n nem vagyok a tulajdonod mtl, baby
Lehet, azt hiszed, nem tudok egyedl lni
De most...

Ersebb vagyok, mint tegnap
Nincs mr ms, csak az n utam
Mr nem knoz a magny, mr nem.
Ersebb vagyok,

Mint valaha is gondoltam, baby
Az rral sztam, nem trdtem magammal, baby
Lehet, azt hiszed, nem tudok egyedl lni
De most...

Ersebb vagyok, mint tegnap
Nincs mr ms, csak az n utam
Mr nem knoz a magny, mr nem.
Ersebb vagyok.

A magam tjt jrom, nincs szksgem senkire
Jobb nekem egyedl
A magam tjt jrom most, nem kell nekem senki sem
Gyernk ht

Ersebb vagyok, mint tegnap
Nincs mr ms, csak az n utam
Mr nem knoz a magny, mr nem.
Ersebb vagyok!

Fordtotta: Annie D.
 



Don't Go Knockin’ On My Door

Don't go knock on my door
Don't go knock on my door

Time is up
No more cheat n' lie
No more tears to dry
You and I, we're like so "bye-bye"
Finally
I am over you
Totally unblue
And I can hear myself saying
I am better off without you
Stronger than ever and I…I'm tellin' you now

Don't go knockin' on my door
Gotta stay away for sure
You say you miss me like crazy now
But I ain't buyin' that
You better get off my back
Don't go knockin' on my door

I can see
It's no mystery
It's so clear to me
What we had is all history
It's OK
I can sleep at night
It will be alright
I can hear myself saying
I am better off without you
Stronger than ever and I…I'm tellin' you now

Don't go knockin' on my door
Gotta stay away for sure
You say you miss me like crazy now
But I ain't buyin' that
You better get off my back
Don't go knockin' on my door

Don't go knock on my door
Don't go knock on my door
Don't go knock on my door
Do what you want
As long as you don't come back

Don't go knockin' on my door
Gotta stay away for sure
And now I ain't buyin' that
You better get off my back

Don't go knockin' on my door
Gotta stay away for sure
You say you miss me like crazy now
But I ain't buyin' that
You better get off my back
Don't go knockin' on my door


Ne kopogtass az ajtmon

Ne kopogj az ajtmon (x2)

Vge van
Nincs tbb csals s hazugsg
Nem kell tbb knycseppet felszrtani
Te s n, bcszunk
Vglegesen
Vgeztem veled
Minden szomorsg nlkl
s hallom amint mondom
Jobban rzem magam nlkled
Ersebbnek mint valaha, s azt mondom neked

Refrn:
Ne kopogtass az ajtmon
Maradj tvol tlem
Azt mondod most rlten hinyzom neked
De ezt nem veszem be
Jobb ha leszllsz rlam
Ne kopogtass az ajtmon

Ltom
Ez nem rejtly
Oly tisztn ltom
Hogy minden ami kztnk volt mr a mlt
Ez rendjn van
Tudok aludni az jjel
Rendben lesz
Hallom amint mondom
Jobban rzem magam nlkled
Ersebbnek mint valaha, s azt mondom neked

(Refrn x2)

Ne kopogj az ajtmon (3x)
Azt teszel amit akarsz
Amg nem jssz vissza

Ne kopogtass az ajtmon
Maradj tvol tlem
s most nem veszem be
Jobb ha leszllsz rlam

(Refrn x2)

Fordtotta: Dwarf
 



(I Can't Get No) Satisfaction

I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
And I try, and I try, and I try, and I try
I can't get no, I can't get no satisfaction
When I'm drivin' in my car
And that man comes on the radio
And he's tellin' me more and more
About some useless information
Supposed to fire my imagination
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, this what I say

CHORUS:
I can't get no satisfaction
I can't get no reaction
And I try, and I try, and I try, and I try
I can't get no, I can't get no satisfaction

When I'm watchin' my TV
and that girl comes on to tell me
how tight my skirts should be
well she can't tell me who to be
cause I've got my own identity.
I can't get no, oh no no no

I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction

Repeat CHORUS

I can't get no, satisfaction
I can't get no, satisfaction

I can't get no satisfaction baby

 


(Nem tudok) Megnyugodni

Nem tudok megnyugodni
Nem tudok megnyugodni
Pedig prblok, prblok, prblok, prblok
De nem tudok megnyugodni, nem tudok megnyugodni

Mikor az autmban lk
s az a pasas megszlal a rdiban
s egyre csak beszl s beszl
Mindenfle haszontalan dolgokrl
Csak hogy felkeltse az rdekldsem
De n nem tudok, oh nem nem nem
Hey, hey, hey, ht errl beszlek

Refrn:
Nem tudok megnyugodni
Nem kapok vlaszt
Pedig prblok, prblok, prblok, prblok
De nem tudok, nem tudok megnyugodni

Mikor nzem a TV-t
s az a csaj feltnik, hogy megmondja
milyen szk lehet a szoknym
nos, ne mondja meg nekem, milyen legyek
mert megvan a sajt szemlyisgem.
Nem tudok, oh, nem, nem, nem

Nem tudok megnyugodni
Nem tudok megnyugodni

(Refrn)

Nem tudok megnyugodni
Nem tudok megnyugodni

Nem tudok megnyugodni, baby

Fordtotta: Chris
 



Don’t Let Me Be The Last To Know

My friends say you're so into me
And that you need me desperately
They say you say we're so complete

But I need to hear it straight from you
If you want me to believe it's true
I've been waiting for so long it hurts
I wanna hear you say the words, please

Don't, don't let me be the last to know
Don't hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
Oh, if you love me so
Don't let me be the last to know

Ooh

Your body language says so much
Yeah, I feel it in the way you touch
But til' you say the words it's not enough
C'mon and tell me you're in love, please

Don't, don't let me be the last to know
Don't hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
Oh, if you love me so
Don't let me be the last to know

C'mon baby, c'mon darling, ooh yeah
C'mon, let me be the one
C'mon now, oh yeah

I need to hear you say
You love me all the way
And I don't wanna wait another day
I wanna feel the way you feel
Oh, c'mon

Don't, just let me be the one
Don't hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
So…baby, if you love me
Don't let me be the last to know


Ne hagyd, hogy n tudjam meg utoljra

A bartaim azt mondjk belm vagy esve
s hogy iszonyan kellek neked
Azt mondjk szerinted tkletes pr vagyunk

De egyenesen tled kell hallanom
Ha azt akarod elhiggyem hogy igaz
Oly rgta vrok mr s ez fj
Hallani akarom hogy mondod azokat a szavakat, krlek

Refrn:
Ne, ne hagyd hogy n tudjam meg utoljra
Ne tartsd vissza, csak hagyd hogy jjjn
Hallanom kell amint mondod
Hogy mindig szksged van rm
Oh, ha tnyleg annyira szeretsz
Ne hagyd hogy n tudjam meg utoljra

A testbeszded oly sokat elrul
Yeah, rzem amikor megrintesz
De amg nem mondod a szavakat ez nem elg
Gyernk, mondd hogy szeretsz, krlek

(Refrn)

Gyernk baby, gyernk drgm, oh yeah
Gyernk, hadd legyek az egyetlened
Gyernk most, oh yeah

Hallanom kell amint mondod
Hogy mindig szeretsz
s nem akarok mg egy napot vrni
rezni akarom amit rzel
Oh, gyernk

Ne, ne hagyd hogy n tudjam meg utoljra
Ne tartsd vissza, csak hagyd hogy jjjn
Hallanom kell amint mondod
Hogy mindig szksged van rm
gy ht baby ha szeretsz
Ne hagyd hogy n tudjam meg utoljra

Fordtotta: Dwarf
 



What You See (Is What You Get)

You used to say that I was special
Everything was right
But now you think I'm wearing too much make-up
That my dress is too tight
You got no reasons to be jealous
I've never been untrue
So does it really matter if they're looking
I'm only looking at you
You should never try to change me
I can be nobody else
And I like the way I am

What you see is what you get
This is me, hey you
If you want me, don't forget
You should take me as I am
'Cause I can promise you
Baby, what you see is what you get

I know you watch me when I'm dancin'
When I party with me friends
I can feel your eyes on my back, baby
I can't have no chains around me, baby can't you see
I caould be anything you dream of, but I gotta feel free
You should bever try to change me
I can be nobody else
And I like the way I am

What you see is what you get
This is me, hey you
If you want me, don't forget
You should take me as I am
'Cause I can promise you
Baby, what you see is what you get

You should bever try to change me
I can be nobody else
Believe me, you'll be looking for trouble if you hurt me
I can promise you, you'll be looking for trouble
Believe me, yeah yeah yeah yeah

What you see is what you get
This is me, hey you
If you want me, don't forget
You should take me as I am
'Cause I can promise you
Baby, what you see is what you get


Amit ltsz (azt kapod)

Azt mondtad korbban hogy klnleges vagyok
Minden rendben volt
De most azt gondolod tl sok rajtam a smink
Hogy a ruhm tl szk
Nincs okod r hogy fltkeny lgy
Soha nem voltam htlen
Ht szmt az ha bmulnak
Ha n csak tged ltlak
Soha ne prblj megvltoztatni engem
Nem tudok ms lenni
s szeretem ahogy vagyok

Refrn:
Amit ltsz azt kapod
Ez n vagyok, hey te
Ha akarsz engem, ne feledd
gy kell elfogadnod ahogy vagyok
Mert meggrhetem
Baby, amit ltsz azt kapod

Tudom hogy nzel mikor tncolok
Mikor csevegek a bartaimmal
rzem a tekinteted a htamon, baby
Nem lncolhatsz meg, baby, ht nem ltod
Hogy brmi lehetek amirl csak lmodsz, de szabadnak kell reznem magam
Soha ne prblj megvltoztatni engem
Nem tudok ms lenni
s szeretem ahogy vagyok

(Refrn)

Soha ne prblj megvltoztatni engem
Nem tudok ms lenni
Higgy nekem, csak a bajt keresed ha megbntassz engem
Meggrhetem, csak a bajt keresed
Higgy nekem, yeah yeah yeah yeah

(Refrn)

Mert meggrhetem
Baby, amit ltsz azt kapod

Fordtotta: Dwarf
 



Lucky

This is a story about a girl named Lucky…

Early morning, she wakes up
Knock, knock, knock on the door
It's time for makeup, perfect smile
It's you they're all waiting for
They go…
"Isn't she lovely, this Hollywood girl?"
And they say…

She's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries in her lonely heart, thinking
If there's nothing missing in my life
Then why do these tears come at night

Lost in an image, in a dream
But there's no one there to wake her up
And the world is spinning, and she keeps on winning
But tell me what happens when it stops?
They go…
"Isn't she lovely, this Hollywood girl?"
And they say…

She's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries in her lonely heart, thinking
If there's nothing missing in my life
Then why do these tears come at night

"Best actress, and the winner is…Lucky!"
"I'm Roger Johnson for Pop News standing outside the arena waiting for Lucky"
"Oh my god…here she comes!"

Isn't she lucky, this Hollywood girl?
She is so lucky, but why does she cry?
If there's nothing missing in her life
Why do tears come at night?

She's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries in her lonely heart, thinking
If there's nothing missing in my life
Then why do these tears come at night


Mzlista

Ez egy trtnet egy Mzlistnak nevezett lnyrl...

Korn reggel, mikor flkel
Kopp, kopp, kopp az ajtn
It az id a sminkelsre, tkletes mosolyt
Te vagy az akire mindannyian vrnak
Mondjk...
"Ht nem csinos, ez a Hollywoodi lny?"
s mondjk...

Refrn:
Olyan szerencss, a sztr
De sr, sr, sr a magnyos szvben, s krdi
Hogyha semmi sem hinyzik az letembl
Akkor jszaknknt mirt folynak a knnyeim

Elveszve egy kpzeletben, egy lomban
s nincs senki aki flbreszten
s a Fld forog, s tovbbra is nyer
De mondd mi lesz ha vge?
Mondjk...
"Ht nem csinos, ez a Hollywoodi lny?"
s mondjk...

(Refrn)

"A legjobb sznszn...Mzlista!"
"Roger Johnson vagyok a Pop Hrektl, itt llok az arna mellett, s vrom Mzlistt"
"Oh istenem...itt jn!"

Ht nem szerencss ez a Hollywood lny?
Olyan szerencss, de akkor mirt sr?
Hogyha semmi sem hinyzik az letbl
Akkor jszaknknt mirt folynak a knnyei?

(Refrn x2)

Fordtotta: Dwarf [version 1.07]


Szerencss

Minden reggel
Gyorsan felkel
Az ajtajn kopognak
Smink s mosoly
tkletes -
a rajongk erre vrnak
Azt mondjk:
"Nzd, ht nem des
ez a hollywoodi lny?"

Refrn:
a sztr, olyan szerencss
De titkolt bnat tlti el szvt
"Ha az letemben semmibl nincs hiny,
Mirt srom t az jszakt?"

let egy lomkpben
Egy tndrmesben
S nem jtt el az breds
s a fld forog tovbb, s gyz s gyz tovbb
De mondd, mi lesz, ha mindez vget r?
Azt mondjk:
"Nzd, ht nem des
ez a hollywoodi lny?"

a sztr, olyan szerencss
De titkolt bnat tlti el szvt
"Ha az letemben semmibl nincs hiny,
Mirt srom t az jszakt?"

(Refrn)

"A legjobb sznszn... a gyztes: Lucky!"
"Itt Roger Johnson a Pop News-tl, a stadionon kvl llok Luckyra vrva!
, istenem, mr jn is!"

Ht nem szerencss ez a hollywoodi lny?
oly szerencss, mirt sr ht?
Ha az letben semmibl nincs hiny
Mirt sr t minden jszakt?

a sztr, olyan szerencss
De titkolt bnat tlti el szvt
"Ha az letemben semmibl nincs hiny,
Mirt srom t az jszakt?"

(Refrn)

Fordtotta: Annie D.
 



One Kiss From You

I'm dreaming of one kiss from you
A love long and true
We'll go on and on and…

I don't wanna hear that I'm too young
To know it's love that makes me feel this way
'Cause I don't have to feel the heat of the sun
To know it's shining on me every day
When it's warm outside
And the look in your eyes
Is longing to show me the way
I don't want to wait

Just one kiss from you, and suddenly
I see the road laid out in front of me
You give me strength, you give me hope
And when you hold me in your arms
You make me whole
And I don't know just what I would do
Without one kiss from you

I don't wanna hear my time will come
When it feels like it's already here
We should learn to walk before we run
But why go anywhere when you're so near
'Cause when I reach out to you
So sad and confused
And feeling like I could cry
You dry my eyes

Just one kiss from you, and suddenly
I see the road laid out in front of me
You give me strength, you give me hope
And when you hold me in your arms
You make me whole
And I don't know just what I would do
Without one kiss from you

I'm dreaming of one kiss from you
A love long and true
We'll go on and on and…
I'm looking for one kiss goodnight
To last all my life
On and on and…

Just one kiss from you, and suddenly
I see the road laid out in front of me
You give me strength, you give me hope
And when you hold me in your arms
You make me whole
And I don't know just what I would do
Without one kiss from you

I'm looking for one kiss goodnight
To last all my life


Egy csk tled

A cskodrl lmodom
Egy hossz s igaz szerelemrl
Ami tart tovbb s tovbb s...

Nem akarom hallani hogy tl fiatal vagyok ahhoz
Hogy tudjam a szerelem az, amit rzek
Mert nem kell reznem a Nap hjt
Hogy tudjam minden nap rmst
Mikor meleg van odakint
s a tekinteted
g a vgytl hogy mutassa az utat
Nem akarok vrni

Refrn:
Csak egy csk tled, s hirtelen
Ltom a lefektettet utat elttem
Ert adsz, remnyt adsz
s mikor a kezeid kzt tartasz
Teljess teszel
s nem tudom mit tennk
A cskod nlkl

Nem akarom hallani hogy majd eljn az idm
Mikor gy rzem mr itt van
Meg kne tanulnunk jrni mieltt futunk
De mirt is menjnk brhova mikor oly kzel vagy
Mert mikor elrlek tged
Oly szomoran s megzavarodva
s rzem hogy srni tudnk
Felszrtod a knnyeimet

(Refrn)

A cskodrl lmodom
Egy hossz s igaz szerelemrl
Ami tart tovbb s tovbb s...
Egy esti cskra vgyom
Hogy egsz letemen t tartson
Tovbb s tovbb s...

(Refrn)

Egy esti cskra vgyom
Hogy egsz letemen t tartson

Fordtotta: Dwarf [version 1.03]
 



Where Are You Now

Calling out your name
Your face is everywhere
I'm reaching out to you
To find that you're not there
I wake up every night
To see the state I'm in
It's like an endless fight
I never seem to win

I can't go on as long as I believe
Can't let go when I keep wondering
Where are you now, what have you found
Where is your heart, when I'm not around
Where are you now, you gotta let me know
Oh baby, so I can let you go

I can hear your voice
The ring of yesterday
It seems so close to me
But yet so far away
I should let it out
To save what's left of me
And close the doors of doubt
Revive my dignity

Bit, I can't go on as long as I believe
Can't let go when I keep wondering

Where are you now, what have you found
Where is your heart, when I'm not around
Where are you now, you gotta let me know
Oh baby, so I can let you go

I should let it out, it's time to let you go
Oh baby, I just want to know

Where are you now, what have you found
Where is your heart, when I'm not around
Where are you now, you gotta let me know
Oh baby, so I can let you go


Hol lehetsz most

A nevedet kiltom
Mindenhol az arcod ltom
Feld nyjtom a kezem
Hogy lssam: nem vagy ott
Minden jjel felbredek
Hogy lssam a helyzetet amiben vagyok
Olyan ez mint egy vgtelen harc
A gyzelem mindig tvol van

Nem lphetek tovbb amg hiszek
Nem engedhetlek el mikor tovbbra is azon tndm

Refrn:
Hol lehetsz most, mit tallhattl
Hol lehet a szved, mikor nem vagyok veled
Hol lehetsz most, meg kell hogy mondd
Oh baby, s akkor elengedhetlek

Hallom a hangodat
Mintha tegnap lenne
Oly kzelinek tnik
De mgis olyan tvoli
El kne hogy felejtsem
Hogy megmentsem magambl amit mg lehet
s be kne zrnom a ktsg ajtajait
Hogy jjlesztsem mltsgomat

De nem lphetek tovbb amg hiszek
Nem engedhetlek el mikor tovbbra is azon tndm

(Refrn)

El kne felejtsem, itt az ideje hogy menni hagyjalak
Oh baby, csak tudni szeretnm

(Refrn x2)

Fordtotta: Dwarf
 



Can't Make You Love Me

I'm just a girl with a crush on you

Don't care about money
It doesn't give me half the thrill
To the thought of you, honey
So tell me that you want me still
If only I could trade the fancy cars
For a chance today, it's incomparable
I might be sitting with the movie stars
Everybody say that I have it all

But I can't make you love me
Is it my life or the things I do?
Can't make you love me
I'm just a girl with a crush on you

I have been through changes, yeah
But I'm still the girl you used to know
It's made me no different
So tell me why you had to go
Oh baby, I will trade the fancy cars
For a chance today, it's incomparable
I might be sitting with the movie stars
Everybody say that I just have it all

But I can't make you love me
Is it my life or the things I do?
Can't make you love me
I'm just a girl with a crush on you

Just the thought of being close to you
It's incomparable
Should be happy with the life I live
And the things I do
Seems like I have it all

Can't make you, make you love me baby
It's my life, what can I do?
Can't make you love me, alright
I'm just a girl with a crush on you

But I can't make you love me
Is it my life or the things I do?
Can't make you love me
I'm just a girl with a crush on you


Nem tudlak elcsbtani

Csak egy lny vagyok aki beld van bolondulva.

Ne foglalkozz a pnzzel
Felt sem adja annak az rzsnek
Amit rzek ha rd gondolok, desem
Ht mondd hogy mg mindig akarsz

Brcsak elcserlhetnm az lomautkat
Egy eslyre ma, sszehasonlthatatlan
Egytt lhetek a filmsztrokkal
Mindenki azt mondja hogy mindenem megvan

Refrn:
De nem tudlak elcsbtani
Az letem az oka vagy a dolgok amiket teszek?
Nem tudlak elcsbtani
Csak egy lny vagyok aki beld van bolondulva.

Vltozsokon mentem keresztl, yeah
De mg mindig az a lny vagyok akinek ismertl
Nem lettem ms
Ht mondd mirt kellett elmenned

Oh baby, elcserlem az lomautkat
Egy eslyre ma, sszehasonlthatatlan
Egytt lhetek a filmsztrokkal
Mindenki azt mondja hogy mindenem megvan

(Refrn)

Csak a gondolat hogy kzel vagyok hozzd
sszehasonlthatatlan
Boldognak kne lennem az lettel amit lek
s a dolgokkal amiket teszek
gy tnik mindenem megvan

Nem tudlak, nem tudlak elcsbtani, baby
Az letem az oka, mi tegyek?
Nem tudlak elcsbtani
Csak egy lny vagyok aki beld van bolondulva.

(Refrn)

Csak egy lny vagyok aki beld van bolondulva.

Fordtotta: Dwarf
 



When Your Eyes Say It

I love to hear you say that you love me
With words so sweet
And I love the way with just one whisper
You tell me everything
And when you say those words
It's the sweetest thing I've ever heard

But when your eyes say it
That's when I know that it's true
I feel it
I feel the love coming through
I know it
I know that you truly care for me
'Cause it's there to see
When your eyes say it

I love all the ways that you show me
You'll never leave
And the way your kisses, they always convince me
Your feelings run so deep
I love the things you say
And I love the love your touch conveys

But when your eyes say it
That's when I know that it's true
I feel it
I feel the love coming through
I know it
I know that you truly care for me
'Cause it's there to see
When your eyes say it

But when your eyes say it
That's when I know that it's true
I feel it
I feel the love coming through
I know it
I know that you truly care for me
'Cause it's there to see
When your eyes tell me
I know they're not tellin' lies
They tell me
All that you're feelin' inside
And it sounds so right
When your eyes say it, say it

And the words that say take my breath away
No song ever sounded so sweet
I love every word that they say to me

But when your eyes say it
That's when I know that it's true
I feel it
I feel the love coming through
I know it
I know that you truly care for me
'Cause it's there to see
When your eyes say it

But when your eyes say it
That's when I know that it's true
I feel it
I feel the love coming through
I know it
I know that you truly care for me
'Cause it's there to see
When your eyes tell me
I know they're not tellin' lies
They tell me
All that you're feelin' inside
And it sounds so right
When your eyes say it


Amikor a szemeid mondjk

Imdom hallani hogy azt mondod szeretsz
Az oly des szavakkal
s szeretem ahogy csak egy suttogssal
Elmondasz mindent
s amikor mondod azokat a szavakat
Ez a legdesebb dolog amit valaha hallottam

Refrn:
De amikor a szemeid mondjk
Akkor tudom hogy ez igaz
rzem
rzem ahogy a szeretet ramlik felm
Tudom
Tudom hogy valban gondoskodsz rlam
Mert ez ott lthat
Amikor a szemeid mondjk

Imdok minden utat amit mutatsz
Soha nem hagysz el
s ahogy cskolsz, mindig meggyz engem
Oly mlyek az rzseid
Imdom amit mondasz nekem
s imdom a szerelmet amit az rintsed fejez ki

(Refrn)

Tudom hogy nem hazudnak
Azt mondjk
Hogy bellrl jnnek az rzseid
s oly igaznak hangzanak
Amikor a szemeid mondjk, mondjk

s elll a llegzetem a szavaktl amiket mondanak
Soha egy dal nem hangzott ilyen desen
Imdom minden szavukat amit mondanak nekem

(Refrn)

Tudom hogy nem hazudnak
Azt mondjk
Hogy bellrl jnnek az rzseid
s oly igaznak hangzanak
Amikor a szemeid mondjk, mondjk

(Refrn)

Fordtotta: Dwarf
 



Dear Diary

Dear diary
Today I saw a boy
And I wondered if he noticed me
He took my breath away

Dear diary
I can't get him off my mind
And it scares me
'Cause I've never felt this way

No one in this world
Knows me better than you do
So diary I'll confide in you

Dear diary
Today I saw a boy
As he walked by I thought he smiled at me

And I wondered
Does he know what's in my heart
I tried to smile, but I could hardly breathe

Should I tell him how I feel
Or would that scare him away
Diary, tell me what to do
Please tell me what to say

Dear diary
One touch of his hand
Now I can't wait to see that boy again

He smiled
And I thought my heart could fly
Diary, do you think that we'll be more than friends?
I've got a feeling we'll be so much more than friends


Kedves Naplm

Kedves naplm
Lttam ma egy fit
s azon tndtem vajon szrevett-e
Elllt tle a llegzetem

Kedves naplm
Nem tudom t kiverni a fejembl
s ez megijeszt
Mert mg soha nem reztem gy

Senki ezen a vilgon
Nem ismer engem jobban nlad
gy ht naplm, bzom benned

Kedves naplm
Lttam ma egy fit
Amint elment mellettem gy tnt rm mosolyog

s azon tndtem
Vajon tudja-e mi van a szvemben
Mosolyogni prbltam, de alig kaptam levegt

Elmondjam-e neki mit rzek
Vagy ez elijeszten?
Naplm, mondd mit kell tegyek
Krlek mondd mit kell mondjak

Kedves naplm
A keznek az rintse
Most mr nem vrhatok hogy jra lssam azt a fit

Mosolygott
s a szvem replni tudott volna
Naplm, gondolod tbb lesz kztnk mint bartsg?
Van egy olyan rzsem hogy jval tbb lesz kztnk mint bartsg.

Fordtotta: Dwarf



Girl In The Mirror

There's a girl in the mirror
I wonder who she is
Sometimes I think I know her
Sometimes I really wish I did
There's a story in her eyes
Lullabies and goodbyes
When she's looking back at me
I can tell her heart is broken easily
'Cause the girl in my mirror
Is crying out tonight
And there's nothing I can tell her
To make her feel alright
Oh the girl in my mirror
Is crying 'cause of you
And I wish there was something
Something I could do

If I could
I would tell her
Not to be afraid
The pain that she's feeling
The sense of loneliness will fade
So dry your tears and rest assured
Love will find you like before
When she's looking back at me
I know nothing really works that easily

'Cause the girl in my mirror
Is crying out tonight
And there's nothing I can tell her
To make her feel alright
Oh the girl in my mirror
Is crying 'cause of you
And I wish there was something
I wish there was something
Oh I wish there was something
I could do

I can't believe it's what I see
That the girl in the mirror
The girl in the mirror
Is me

I can't believe what I see (no....)
(The girl in my mirror)
The girl in my mirror is me
Ohh...is me

'Cause the girl in my mirror
Is crying out tonight
And there's nothing I can tell her
To make her feel alright
Oh the girl in my mirror
Is crying 'cause of you
I wish there was something
I wish there was something
Oh I wish there was something
I could do


Lny a tkrben

Egy lny van a tkrben
Szeretnm tudni ki
Nha azt hiszem ismerem
Nha azt kivnom brcsak ismernm
Egy trtnetet ltok a szemeiben
Blcsdalokat s bcsszavakat
Mikor visszanz rm
Egybl ltom hogy ssze van trve a szve
Mert a lny a tkrmben
Ma este srdogl
s nincs semmi amit mondhatnk neki
Hogy megvgasztaljam
Oh a lny a tkrmben
Miattad srdogl
s azt kvnom brcsak lenne valami
Valami amit tehetnk

Ha tudnm
Megmondanm neki
Hogy ne fljen
A fjdalom amit rez
A magny rzete majd elhalvnyul
Ht itasd fel a knnyeid mert biztos lehetsz benne
A szerelem majd gy tall tged mint rgen
Mikor visszanz rm
Tudom hogy valjban semmi sem megy ilyen knnyedn

Mert a lny a tkrmben
Ma este srdogl
s nincs semmi amit mondhatnk neki
Hogy megvgasztaljam
Oh a lny a tkrmben
Miattad srdogl
s azt kvnom brcsak lenne valami
Azt kvnom brcsak lenne valami
Oh azt kvnom brcsak lenne valami
Valami amit tehetnk

Nem tudom elhinni azt amit ltok
Hogy a lny a tkrben
A lny a tkrben
n vagyok

Nem tudom elhinni amit ltok (nem...)
(a lny a tkrmben)
A lny a tkrmben n vagyok
Ohh...n vagyok

Mert a lny a tkrmben
Ma este srdogl
s nincs semmi amit mondhatnk neki
Hogy megvgasztaljam
Oh a lny a tkrmben
Miattad srdogl
Azt kvnom brcsak lenne valami
Azt kvnom brcsak lenne valami
Oh azt kvnom brcsak lenne valami
Valami amit tehetnk

 
Men
 
Naptr
2025. prilis
HKSCPSV
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
<<   >>
 
Kedvenc linkjeim
 
Hrlevl
E-mail cm:

Feliratkozs
Leiratkozs
SgSg
 
Httrzene
 

Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek érdemes belenézni.Keress meg és én segítek értelmezni a csillagok állását!    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU    *****    Nyakunkon a Karácsony, ajándékozz születési horoszkópot barátaidnak, ismerõseidnek.Nagyon szép ajándék! Várlak, kattints    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!