Me Against The Music
2005.03.30. 13:31
Me Against The Music
All the people in the crowd Grab a partner, take it down!
B: It’s me against the music M: Uh uh B: It’s just me M: And me B: Yeah M: C’mon B: Huh M: Hey Britney? B: Are you ready? M: Uh uh. Are you? B: Uh
Verse 1.: B&M: And no one cares B: It's whippin’ my hair, it’s pullin’ my waist B&M: To hell with stares B: The sweat is drippin’ all over my face (to hell with them) B&M: And no one’s there B: I’m the only one dancin’ up in this place (it’s just me) B&M: Tonight I’m here B: Feel the beat of the drum, gotta get with that bass
Bridge: I’m up against the speaker, tryin’ to take on the music It’s like a competition, me against the beat I wanna get in the zone (get in the zone) I wanna get in the zone (wanna get in the zone) If you really wanna battle, saddle up and get your rhythm Tryin’ to hit it, chic-a-taa In a minute I’m a take a you on (I’m a take a you on) I’m a take a you on (I’m a take a you on) Hey, hey, hey
Refrain: B&M: All my people on the floor B: Let me see you dance M: Let me see ya B&M: All my people wantin’ more B: Let me see you dance M: I wanna see ya B&M: All my people round and round B: Let me see you dance M: Let me see ya B&M: All my people in the crowd B: Let me see you dance M: I wanna see ya
B&M: So how would you like a friendly competition? Let’s take on the song (let’s take on the song, let’s take on the song) It’s you and me baby, we’re the music Time to party all night long (all night long, all night long)
Let’s go
Verse 2.: B&M: We’re almost there B: I’m feelin’ it bad, and I can’t explain B&M: My soul is bare B: My hips are movin’ at a rapid pace (I go crazy) B&M: Can you feel it burn? B: From the tip of my toes, runnin’ through my veins B&M: And now’s your turn B: Let me see what you got, don’t hesitate
(Bridge)
(Refrain)
B&M: Get on the floor, baby lose control (yeah) Just work your body (uh uh) and let it go (let it go) If you wanna party, just grab somebody Hey Britney, we can dance all night long
M: Hey Britney, you say you wanna lose control Come over here, I got somethin’ to show ya Sexy lady, I’d rather see you bare your soul If you think you’re so hot, better show me what you got All my people in the crowd let me see you dance (grab a partner, take it down) C’mon Britney, lose control (all my people, all my people), watch you take it down (grab a partner, take it down)
B&M: Get on the floor, baby lose control Just work your body, and let it go If you wanna party, just grab somebody Hey Britney, we can dance all night long
(Refrain)
M: All my people in the crowd, let me see you dance (grab a partner, take it down) C'mon Britney take it down (all my people in the crowd), make the music last (grab a partner, take it down) All my people round and round (all my people in the crowd), party all night long (grab a partner, take it down) C’mon Britney, lose control (all my people, all my people), watch you take it down (grab a partner, take it down)
Én A Zenével Szemben
Emberek a tömegben Ragadjatok partnert, győzzetek!
B: Én vagyok a zenével szemben M: Aha B: Csak én M: És én B: Igen M: Gyerünk B: Huh M: Hé, Britney? B: Készen állsz? M: Aha. Kész vagy? B: Ja
Versszak 1.: B&M: És senki nem figyel B: Csapkodja a hajam, megmozdítja a derekam B&M: Pokolba a tekintetekkel B: Az izzadtság cseppjei ellepik az arcomat (a pokolba velük) B&M: És senki nincs ott B: Én vagyok az egyetlen, aki táncol ezen a helyen (csak én) B&M: Ma este itt vagyok B: Érzem a dob ritmusát, el kell kapnom a basszus hangját
Bridge: Itt vagyok a hangszóróval szemben, próbálok küzdeni a zenével Olyan ez, mint egy verseny, én a ritmus ellen Szeretnék bejutni a zónába (bejutni a zónába) Szeretnék bejutni a zónába (szeretnék bejutni a zónába) Ha tényleg küzdeni akarsz, nyergelj és kapd el az ütemed Probáld meg megütni a szintet, chic-a-taa Egy percen belül megmutatom, hogyan tovább (megmutatom, hogyan tovább) Megmutatom, hogyan tovább (megmutatom, hogyan tovább) Hé, hé, hé
Refrén: B&M: Embereim a parketten B: Lássam, ahogy táncoltok M: Lássalak titeket B&M: Embereim, akiknek több kell B: Lássam, ahogy táncoltok M: Látni akarlak titeket B&M: Embereim mindenhol B: Lássam, ahogy táncoltok M: Lássalak titeket B&M: Embereim a tömegben B: Lássam, ahogy táncoltok M: Látni akarlak titeket
B&M: Szóval, mit szólnál egy barátságos versenyhez? Harcoljunk a dallal (harcoljunk a dallal, harcoljunk a dallal) Te és én baby, mi vagyunk a zene Itt az idő, bulizzunk egész éjjel (egész éjjel, egész éjjel)
Gyerünk
Versszak 2.: B&M: Már mindjárt ott vagyunk B: Nagyon erősen érzem, és nem tudom megmagyarázni B&M: A lelkem ki van tárva B: A csípőm sebesen mozog (megőrülök) B& M: Érzed, ahogy éget? B: A lábujjaim hegyénél kezdődik, és végigfut az ereimben B&M: És most te jössz B: Hadd lássam, mid van, ne tétovázz
(Bridge)
(Refrén)
B&M: Irány a parkett, baby veszítsd el a fejed (yeah) Csak mozgasd a tested (aha), és hagyd, hogy elvigyen a hév (hagyd, hogy elvigyen a hév) Ha bulizni akarsz, csak ragadj meg valakit Hé, Britney, egész éjjel táncolhatunk
M: Hé Britney, azt mondod, el akarod veszíteni a fejed Gyere csak ide, szeretnék valamit megmutatni neked Szexi lány, jobban tennéd, ha inkább kitárnád a lelked Ha annyira tüzesnek érzed magad, jobb ha megmutatod mi van benned! Embereim a tömegben, lássam, ahogy táncoltok (ragadjatok partnert, győzzetek) Gyerünk Britney, veszítsd el a fejed (embereim, embereim), nézlek, ahogy legyőzöd (ragadjatok partnert, győzzetek)
B&M: Irány a parkett, baby veszítsd el a fejed Csak mozgasd a tested, és hagyd, hogy elvigyen a hév Ha bulizni akarsz, csak ragadj meg valakit Hé, Britney, egész éjjel táncolhatunk
(Refrén)
M: Embereim a tömegben, lássam, ahogy táncoltok (ragadjatok partnert, győzzetek) Gyerünk Britney, győzd le (embereim a tömegben), ne hagyd, hogy véget érjen a zene (ragadjatok partnert, győzzetek) Embereim mindenhol (embereim a tömegben), bulizzatok egész éjszaka (ragadjatok partnert, győzzetek) Gyerünk Britney, veszítsd el a fejed (embereim, embereim), nézlek, ahogy legyőzöd (ragadjatok partnert, győzzetek)
Fordította: Zsófi, Pamina, Vicky Verzió: 1.0
(I Got That) Boom Boom
Ying Yang Twins: Shorty! We gonna go to the club and get crunk with Britney Ying Yang and who? Britney Spears
Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass! Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!
Britney: Yeah, this is for all those Southern boys out there Check this out!
Verse 1.: I see you lookin’ my way and I know that you have somethin’ to say Watchin’ every inch of my body like you wanted to play So here we go!
Bridge: Boom, boom, boom, boy you look so sexy Boom, boom, boom, boy you look so sexy
I begin to dance just a little bit to turn you on Yeah, I got that
Refrain: I got that boom boom that you want Watchin’ me all night long, hurry up before it’s gone! I got that boom boom that you want I don’t think you should wait, one minute might be too late
Verse 2.: You had caught my eye and I wanted to get to know you Don’t be shy, I want you to come closer, so whatcha’ gonna do? So here we go!
(Bridge) Tonight
(Refrain)
Ying Yang Twins: Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass! Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!
Twiddly-ly, twiddle iddle-y Twiddly-ly, twiddle iddle-y Twiddly-ly, twiddle iddle-y Shorty! Get on the floor and shake that ass for me! Twiddly-ly, twiddle iddle-y Twiddly-ly, twiddle iddle-y Twiddly-ly, twiddle iddle-y Shorty! Get on the floor and shake that ass for me!
Rap: She naked, she soaking wet Striptease like mmm… Drip, sweat She got a little body that I can’t forget I ain’t met a young lady that outdid her yet Britney Spears and the Ying Yang Twins Hanh! We done became friends Might as well let the party begin If you with it, then join on in!
Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass! Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!
(Refrain 2x)
(Bridge 2x)
Érzem A Ritmust
Ying Yang Twins: Shorty! Lemegyünk a klubba és kirúgunk a hámból Britney-vel Ying Yang és ki? Britney Spears
Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket! Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!
Britney: Igen, ez az összes déli srácnak szól, akik itt vannak Ezt figyeld!
Versszak 1.: Látom, hogy felém nézel, és tudom, hogy szeretnél valamit mondani A testem minden részét figyeled, mintha akarnál velem játszani Na gyerünk!
Bridge: Boom, boom, boom, srác, olyan szexi vagy Boom, boom, boom, srác, olyan szexi vagy Elkezdek táncolni, hogy egy kicsit felizgassak Igen, érzem
Refrén: Érzem a ritmust, ami kell neked Egész este nézel engem, siess, mielőtt kimegy belőlem! Érzem a ritmust, ami kell neked Nem hiszem, hogy várnod kell, egy perc is túl késő lehet
Versszak 2.: Elkaptad a tekintetem, és én azt akarom, hogy megismerhesselek Ne légy félénk, szeretném, ha közelebb jönnél, hát miért nem teszed ezt? Na gyerünk!
(Bridge) Ma este
(Refrén)
Ying Yang Twins: Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket! Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!
Twiddly-ly, twiddle iddle-y Twiddly-ly, twiddle iddle-y Twiddly-ly, twiddle iddle-y Shorty! Irány a parkett, és rázd azt a feneket nekem! Twiddly-ly, twiddle iddle-y Twiddly-ly, twiddle iddle-y Twiddly-ly, twiddle iddle-y Shorty! Irány a parkett, és rázd azt a feneket nekem!
Meztelen, bőrig ázott Vetkőzik, mmm… Csöpög, izzad Apró teste van, amit nem tudok elfelejteni Nem találkoztam még fiatal lánnyal, aki felülmúlta volna Britney Spears és a Ying Yang ikrek Hahn! Barátok lettünk Talán el is kezdhetnénk a bulit Ha benne vagy, tarts velünk!
Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket! Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!
(Refrén 2x)
(Bridge 2x)
Showdown
Sometimes I just love to have that out Just something a girl’s gotta do, way-oh
Verse 1.: Never thought I’d see you like this You’re looking good when you’re half dressed Just let me give you one last test Is that a sin? (No) Am I too hot for you though? Did you check out my video? There’s some things you don’t know Like this
Bridge: I dare you to stand in my way, just give in When you are ready to play Uh, like this
Refrain: Here comes the showdown What goes around, comes around And the crowds are waiting, way-oh ‘Cause if we break up, then we can make up Check my body all night! Here comes the showdown, way-oh
Verse 2.: I don’t really wanna be a tease But would you undo my zipper please? Uh uh, please don’t talk Listen! I’ll let you touch me if you want I see your body rise, rise And when you come, don’t get too hot Butterfly
(Bridge)
(Refrain)
Verse 3.: Forget the tension when we fight We’ll make it up, turn down the lights It’s just a lovers’ game we play After the screamings at an end Why don’t we do it all again? That’s when the fun really begins
Here comes the showdown What goes around, comes around And the crowds are waiting, way-oh ’Cause if we break up, then we can make up Check my body all night Why don’t you?
Here comes the showdown, way-oh
Here comes the showdown What goes around, comes around The crowds are waiting, way-oh
Here comes the showdown, way-oh
Harc
Néha úgy érzem, ki kell engednem magamból Ez csak egy olyan dolog, amit egy lánynak meg kell tennie
Versszak 1.: Sosem gondoltam, hogy így is látni foglak Jól nézel ki, amikor félmeztelen vagy Csak hagy tegyelek még egyszer próbára! Ez bűn? (Nem) Túl tüzesnek tartasz? Láttad a videómat? Van pár dolog, amit nem tudsz Mint ez
Bridge: Szítom benned a tüzet, hogy az utamba állj Aztán csak add meg nagad Amikor kész vagy a játékra Így
Refrén: Kezdődik a harc Ami ha véget ér, kezdődik ismét És az emberek várakoznak Mert ha összeveszünk, utána kibékülhetünk Figyeld a testem egész éjjel! Kezdődik a harc
Versszak 2.: Nem igazán akarok kötekedni De lehúznád a cipzáromat légyszi? Ne, ne, kérlek, ne mondj semmit Figyelj! Hagyom, hogy megérints, ha szeretnél Nézem a tested, ahogy szárnyal És amikor jössz, ne légy túl heves Te könnyelmű!
(Bridge)
(Refrén)
Versszak 3.: Felejtsd le a feszültséget a küzdelmünk alatt Megoldunk mindent, kapcsold le a villanyt Ez csak a szeretők játéka, amit játszunk Az élvezet után, amit a végén átélünk Miért nem kezdjük el az egészet megint? A mulatság igazán csak ekkor kezdődik
Kezdődik a harc Ami ha véget ér, kezdődik ismét És az emberek várakoznak Mert ha összeveszünk, utána kibékülhetünk Figyeld a testem egész éjjel! Miért nem teszed?
Kezdődik a harc
Kezdődik a harc Ami ha véget ér, kezdődik ismét És az emberek várakoznak
Kezdődik a harc
vissza a tetejére
Breathe On Me
It’s so hot in here…
Verse 1.: Oh, it’s so hot, and I need some air And boy, don’t stop ’cause I’m halfway there It’s not complicated, we’re just syncopated We can read each other’s minds One love united, two bodies synchronising Don’t even need to touch me Baby, just
Refrain: Breathe on me, yeah Oh baby, just breathe on me We don’t need to touch, just breathe, yeah
Verse 2.: Oh, this is way beyond the physical (it’s way beyond the physical) Tonight my senses don’t make sense at all Our imagination, taking us to places We have never been before (never been before) Take me in, let it out! Don’t even need to touch me Baby, just
(Refrain 2x)
Bridge: Monogamy is the way to go Just put your lips together, and blow!
(Refrain 2x)
Lehelj Rám
Olyan nagy itt a forróság…
Versszak 1.: Oh, annyira meleg van, levegőre van szükségem És srác, ne hagyd abba, már félúton vagyok Ez nem bonyolult, nincs köztünk testi kapcsolat Tudunk olvasni egymás gondolataiban Szerelmünk összeforr, testünk összhangban van Nem is kell, hogy megérints Baby, csak
Refrén: Lehelj rám, igen Oh baby, csak lehelj rám Nem kell, hogy megérintsük egymást, csak lehelj, igen
Versszak 2.: Oh, ez túl megy a testi kapcsolaton (ez túl megy a testi kapcsolaton) Az érzékeim összezavarodtak ma este A képzeletünk olyan helyekre repít minket, Ahol még soha nem jártunk Kápráztass el, adj bele mindent! Nem is kell, hogy megérints Baby, csak
(Refrén 2x)
Bridge: Egyedül kell csinálnunk Csak tedd össze az ajkaidat, és fújj!
(Refrén 2x)
vissza a tetejére
Early Mornin’
Early mornin’ Alright now, I was out a little late last night Got a little messy Early mornin’ It can’t be like that anymore, no
Refrain: I was shaking my ass in the streets, I’m wrong, and Just walked in, and it’s early mornin’ Bump, bump ’til the break of dawnin’ It don’t stop ’til the early mornin’ Passed out on the couch, and yawnin’ Just walked in, and it’s early mornin’ Bump, bump ’til the break of dawnin’ It don’t stop ’til the early mornin’
Verse 1.: Met a dark dude, kinda dark hair When he walked up, Tony grabbed him But I liked him, told him come here Kinda cool baby, we can make plans Where you live, do your mama live there Or we can hook up at the hotel He was down, so I told him let’s go What happened next, guess what? You don’t wanna know
(Refrain)
Verse 2.: I went out with my girl Jen And we called up Gabe and his friends They were talking ’bout hittin’ up Show So I said, what the hell, let’s go Got up, and got on the dance floor Hooked up with a guy named Joe When the music was fast… danced slow What happened next, guess what? You don’t wanna know
(Refrain)
Call all your boys! Call all your girls! Call all your friends! Let’s do it again, let’s do it again! Shoo-wap, shoo-wap Yes! Can’t keep doin’ this Shoo-wap, shoo-wap Yes! Can’t keep doin’ this
Bridge: I’ll light your fire, your one desire Pull on me baby, ’n’ I’ll take you higher I wanna get wit’chu You should try, so come over here, and let’s go, so
(Refrain)
Call all your boys! Call all your girls! Call all your friends! Let’s do it again, let’s do it!
Early mornin’ Early mornin’
Kora Reggel
Kora reggel Jól van már, tegnap kicsit sokáig tartott a buli Kicsit kirúgtam a hámból Kora reggel Ez nem fordulhat még egyszer elő, nem
Refrén: Ráztam a fenekem az utcákon, rossz voltam Csak beléptem, és már kora reggel volt A hajnal hasadtáig benne voltam a buliban Nem álltam meg kora reggelig Kidőltem, most ásítozva fekszem a díványon Csak beléptem, és már kora reggel volt A hajnal hasadtáig benne voltam a buliban Nem álltam meg kora reggelig
Versszak 1.: Találkoztam egy titokzatos alakkal, olyan sötét haja volt Amikor besétált, Tony megragadta őt De nekem szimpi volt, mondtam neki, hogy jöjjön ide Ez tök jó, baby, eltervezhetnénk, mi lesz Ahol laksz, ott lakik a mamád is? Vagy mehetnénk a hotelbe Már elege volt, ezért mondtam neki, induljunk Mi történt ezután? Találd ki! De jobb ha nem tudod
(Refrén)
Versszak 2.: A barátnőmmel, Jennel indultunk el szórakozni Aztán felhívtunk Gabe-et és a barátait Azt mondták, nézzünk el a Show-ba (egy New York-i klub neve - a szerk.) "A fenébe is. Menjünk!" - mondtam Felkerekedtünk, és a tánctéren találtuk magunkat Összejöttem egy sráccal, akit Joe-nak hívtak Mikor gyors volt a zene ... lassan táncoltunk Mi történt ezután? Találd ki! De jobb ha nem tudod
(Refrén)
Hívd a srácokat! Hívd a csajokat! Hívd az összes barátodat! Csináljuk megint, csináljuk megint! Shoo-wap, shoo-wap Igen! Már nem bírom tovább Shoo-wap, shoo-wap Igen! Már nem bírom tovább
Bridge: Szítom a tüzet, felébresztem benned a vágyat Ránts magaddal baby, és közelebb viszlek a csúcshoz Veled akarok eljutni oda Ki kellene próbálnod, úgyhogy gyere ide, és kezdjük
(Refrén)
Hívd a srácokat! Hívd a csajokat! Hívd az összes barátodat! Csináljuk megint, csináljuk!
Kora reggel Kora reggel
Fordította: Zsófi, Vicky
Toxic
Verse 1.: Baby, can’t you see, I’m callin’ A guy like you should wear a warning It’s dangerous, I’m fallin’ There’s no escape, I can’t wait I need a hit, baby give me it! You’re dangerous, I’m lovin’ it
Bridge: Too high, can’t come down Losing my head, spinning round and round Do you feel me now?
Refrain: With the taste of your lips I’m on a ride You’re toxic, I’m slippin’ under With the taste of a poison paradise I’m addicted to you Don’t you know that you’re toxic? And I love what you do Don’t you know that you’re toxic?
Verse 2.: It’s getting late to give you up I took a síp from the devil’s cup Slowly it’s taking over me
Bridge: Too high, can’t come down It’s in the air, and it’s all around Can you feel it now?
(Refrain) Don’t you know that you’re toxic?
Taste of your lips, I’m on a ride You’re toxic, I’m slippin’ under With the taste of a poison paradise I’m addicted to you Don’t you know that you’re toxic?
With the taste of your lips I’m on a ride You’re toxic, I’m slippin’ under (toxic) With the taste of a poison paradise I’m addicted to you Don’t you know that you’re toxic?
Intoxicate me now with your lovin’ now! I think I’m ready now (I think I’m ready now) Intoxicate me now with your lovin’ now! I think I’m ready now
Mérgező
Versszak 1.: Baby, hát nem látod, szükségem van valakire Egy ilyen srácnak, mint te, figyelmeztetést kellene viselnie Ez veszélyes, képtelen vagyok uralkodni magamon Nincs menekvés, nem tudok várni Valaki fel kell, hogy rázzon, tedd meg baby! Veszélyes vagy, ezt imádom
Bridge: Ez túl merész, de nem tudom visszafogni magam Elvesztem az fejem, forog velem a világ Érzel már végre?
Refrén: Ajkaid íze messzire repít engem Mérgező vagy, rossz útra tévedtem A méreg paradicsomát jelented nekem A rabod lettem Nem tudod, hogy mérgező vagy? És imádom, amit csinálsz Nem tudod, hogy mérgező vagy?
Versszak 2.: Már túl késő, hogy lemondjak rólad A sátán csészéjéből kortyoltam És ez lassan uralkodni kezd rajtam
Bridge: Ez túl merész, de nem tudom visszafogni magam Itt van a levegőben, és körülöttünk mindenhol Érzed már végre?
(Refrén) Nem tudod, hogy mérgező vagy?
Ajkaid íze messzire repít engem Mérgező vagy, rossz útra tévedtem A méreg paradicsomát jelented nekem A rabod lettem Nem tudod, hogy mérgező vagy?
Ajkaid íze messzire repít engem Mérgező vagy, rossz útra tévedtem (mérgező) A méreg paradicsomát jelented nekem A rabod lettem Nem tudod, hogy mérgező vagy?
Mérgezz meg a szerelmeddel! Azt hiszem, már készen állok (azt hiszem, már készen állok) Mérgezz meg a szerelmeddel! Azt hiszem, már készen állok
Fordította: Zsófi, Vicky
Outrageous
Refrain: Outrageous, when I move my body Outrageous, when I’m at a party Outrageous, in my sexy jeans Outrageous, when I’m on the scene Outrageous, my sex drive Outrageous, my shoppin’ spree Outrageous, we on a world tour Outrageous, that’s B-girl Outrageous
Verse 1.: Sexy as I wanna be Got these fellas chasin’ me It’s about time I hit the streets All my girls still feelin’ me? B-girl ain’t lost the beat Jumped over drama, and I landed on my feet Gotta keep it goin’, no stoppin’ me And if you don’t like it then… La la la la la la la
Bridge: Media over here Come through like a world premiere Trench coat and my underwear Let’s go with this freak show, it’s
(Refrain)
Verse 2.: I’m about to bring the heat Lockin’ down the industry Aren’t I suburb glamorous Red carpet and cameras Take trips around the globe Tints on the jeeps so nobody knows It’s so hot, got ya comin’ out your clothes Now I’m about to give it to ya La la la la la la la
(Bridge)
(Refrain)
Verse 3.: I just wanna be happy in a place where love is free Can you take me there? Somebody!!! And when you mention my name Make sure you know the truth, yeah Until I vow to keep it forever
(Refrain 2x)
Fergeteges
Refrén: Fergeteges, amikor a testem mozgatom Fergeteges, amikor egy buliban vagyok Fergeteges, a szexi farmeromban Fergeteges, amikor a színpadon állok Fergeteges, a szexuális vágyam Fergeteges, a vásárlási lázam Fergeteges, mi a világturnén Fergeteges, ilyen a B-lány Fergeteges
Versszak 1.: Szexi vagyok, amilyen mindig is akartam lenni A srácok üldöznek engem Itt az ideje, hogy színre lépjek Csajok, velem vagytok még? B-lány nem vesztette el a ritmust Túljutott a nehezén, és talpra állt Tovább kell menni, ne állítson meg senki És ha ez nem tetszik, akkor La la la la la la la la la
Bridge: A média is itt van Nagy felhajtást csinálnak Bő kabát és alatta a fehérneműm Gyerünk tovább az őrült show-val, ez
(Refrén)
Versszak 2.: Azon vagyok, hogy izzítsam a hangulatot A buzgó embereket látni sem akarom Nem vagyok külvárosi, se elbuvölő Vörös szőnyeg és kamerák Körbejárjuk az egész világot Álcázott dzsipekkel megyünk, hogy senki se lásson Olyan nagy itt a forróság, vesd le a ruháidat Azon vagyok, hogy átadjam ezt neked La la la la la la la la
(Bridge)
(Refrén)
Versszak 3.: Én csak boldog szeretnék lenni egy olyan helyen, ahol szabad szeretni El tudnátok engem vinni oda? Valaki!!! És amikor a nevemet megemlíted Győződj meg róla, hogy tudod-e az igazat, igen Amíg meg nem esküszöm, hogy örökre megtartom magamnak
(Refrén 2x)
Fordította: Zsófi, Pamina, Vicky
Touch Of My Hand
Verse 1.: I’m not ashamed of the things that I dream I find myself flirting with the verge of obscene Into the unknown, I will be bold I’m going to places I can be out of control
Bridge: And I don’t want to explain tonight All the things I’m tryin’ to hide I shut myself out from the world so I can draw the blinds Then I’ll teach myself to fly
I love myself, it’s not a sin I can’t control what’s happening
Refrain: ’Cause I just discover Imagination’s taking over Another day without a lover The more I come to understand the touch of my hand
Verse 2.: The small of my back, the arch of my feet Lately I’ve been noticing the beautiful on me I’m all in my skin, and I’m not gonna wait I’m into myself in the most precious way
(Bridge)
(Refrain)
Verse 3.: There’s a world undefined In my body and mind I won’t be left behind I’m already here
(Refrain 2x)
A Kezem Érintése
Versszak 1.: Nem szégyellem azt, amiről álmodozom Az obszcén határán van, amivel kacérkodom Merész leszek, az ismeretlenbe tévedek Olyan helyre megyek, ahol felszabadult lehetek
Bridge: És nem akarom megmagyarázni ma este Mindazt, amit próbálok elrejteni Kizárom a világot, elhúzom a függönyt Aztán megtanulok szárnyalni
Szeretem magamat Ez nem bűn Nem tudok úrrá lenni a történéseken
Refrén: Mert kezdem észrevenni Hogy a képzeletem irányít engem Egy újabb nap egyedül És egyre jobban megértem, mit jelent a kezem érintése
Versszak 2.: A derekam vonala, a lábfejem íve Mostanában észreveszem, mi a szép rajtam Érzem a testem, és nem akarok várni A legbecsesebb módon elmerülök magamban
(Bridge)
(Refrén)
Versszak 3.: Van egy meghatározatlan világ A testemben és a gondolataimban Nem fogok feledésbe merülni Már itt vagyok
(Refrén 2x)
The Hook Up
It’s a dance thing Blow! Boys and girls, come sit and ride on this rhythm Blow!
He was lookin’, said he wanna hook up But she don’t wanna hook up, told him, just go (Blow!) And now she lookin’, said she wanna hook up He really wanna hook up, told her, let’s go (Blow!)
Verse 1.: Baby I can’t believe everything your body make me wanna do From the way that you move on the floor, now I think I’m in love with you (you are in love with me?) Grab my wrist, wanna get with the rhythm of the move ya do Switch my hips on the floor, do it slow, so keep up with you
Refrain: Back it up na Bump ya rump na Grab my waist na Work it out na Grab my shoulder Pick it up na Take it lower To the floor na
Bridge: Watch out baby, I’m a drop a little somethin’ And ride it baby, we can do a little somethin’ And take that baby, wanna get a little somethin’ And you know baby, let’s hook up a little somethin’
Verse 2.: Baby I can’t believe everything that I feel when I dance with you (dance with you) From the small of my back to the breath on my neck, to the move ya do Put your body, gotta get my body right next to you (come closer now) Move the party, gotta rock the party until they’re over you
(Refrain 2x)
Verse 3.: Boy I can’t explain what you do to me My whole world has changed, I’m livin’ a fantasy Tonight I’m in the mood, please take me by your hand I wanna get in your groove, oh baby take me there
Yo, everybody get up now If you’re sit down, wanna see you on the dancefloor move now Yo, everbody dance
The bodies are shakin’ Wanna make my body keep shakin’ Better get your butt out here baby, come on, let’s go So do how you do it, drop it down, bend over, get to it Make it pop, back down to the ground, pick it up, let's go
The bodies are shakin’ Wanna make my body keep shakin’ Better get your butt out here baby, come on, let’s go So do how you do it, drop it down, bend over, get to it Make it pop, back down to the ground, pick it up, let's go
Don’t stop, just get, get on the floor Butt drop, hips pop, poppin’ for sure Who’s got, got it, get it some more One time, two time, three time we go
(Refrain 2x)
(Bridge)
(Refrain)
A Hódítás
Most valami olyan jön, amire táncolni kell! Gyerünk! Fiúk, lányok, szárnyaljatok a ritmussal! Gyerünk!
A fiú nézte a lányt, és azt mondta, szeretné, ha lenne köztük valami De a lány nem akart semmit, "Menj el!" - mondta neki. (Gyerünk!) Aztán nézte a fiút, és azt mondta, mégis szeretné, ha lenne köztük valami A fiú tényleg akart közeledni, így hát, "Menjünk!" - mondta neki. (Gyerünk!)
Versszak 1.: Baby, nem hiszem el mindazt, amit a tested művel velem És ahogy táncolsz a parketten, azt hiszem, beléd szerettem (szerelmes vagy belém?) Ragadd meg a csuklómat, el akarom kapni a mozdulataid ritmusát Forgasd a csípőm a parketten, baby de lassan, hogy a lépést tartani tudjam
Refrén: Segíts nekem ebben Rázd a feneked Ragadd meg a derekam Tedd meg ezt nekem Ragadd meg a vállamat Kapd el az ütemet Ereszkedjünk mélyebbre Egészen a földig
Bridge: Vigyázz baby, tudok én tüzesebb is lenni És szárnyaljunk baby, mi ketten elérhetünk valamit És értsd meg baby, el akarok jutni valahova És tudod baby, segíts engem elvinni oda
Versszak 2.: Baby, nem hiszem el mindazt, amit érzek, amikor veled táncolok (veled táncolok) A derekam vonalától kezdve, a nyakamon lévő fuvallaton át, a mozdulataidig Mozgasd a tested, kerüljünk szorosan egymás mellé (gyere hát közelebb) Pörgesd fel a bulit, tovább kell vinned, amíg meg nem őrülnek érted
(Refrén 2x)
Versszak 3.: Srác, nem tudom elmagyarázni, milyen hatással vagy rám Az egész világom megváltozott, csak fantáziálgatok Ma este megvan a hangulatom, kérlek, vezess engem kézenfogva Úgy akarok mindent csinálni, ahogy te, oh baby, vigyél magaddal
Hé! Most mindenki álljon fel! Ha ültök, gyerünk a parkettre, lássam, ahogy mozogtok! Hé! Mindenki táncoljon!
Az emberek táncolnak Szeretnék én is benne lenni a pörgésben Jobban teszed, ha megmutatod, mit tudsz baby, gyerünk, csináld! Tedd, ahogy akarod, engedd el Magad, hajolj le, érezd! Rázd magad, ereszkedj a földre, kapd el az ütemet, gyerünk!
Az emberek táncolnak Szeretnék én is benne lenni a pörgésben Jobban teszed, ha megmutatod, mit tudsz baby, gyerünk, csináld! Tedd, ahogy akarod, engedd el Magad, hajolj le, érezd! Rázd Magad, ereszkedj a földre, kapd el az ütemet, gyerünk!
Ne állj meg, csak gyerünk, gyerünk a parkettre! A fenekek mozognak, a csípők tényleg forognak Aki már elérte, elérte, az akarjon még többet Egyszer, kétszer, háromszor is elkezdjük
(Refrén 2x)
(Bridge)
(Refrén)
Shadow
Verse 1.: Your body’s warm, but you are not You give a little, not a lot It could be love until we kiss You’re all I want, but not like this
Bridge: I’m watching you disappear But you, you were never here
Refrain: It’s only your shadow, never yourself It’s only your shadow, nobody else It’s only your shadow filling the room Arriving too late, and leaving too soon
And leaving too soon
Verse 2.: Your body gives, but then holds back The sun is bright, the sky is black Can only be another sign I cannot keep what isn’t mine
Your laughter, it lingers on But you, you were almost gone
(Refrain)
How can I tell if you mean what you say? You say it so loud, but you sound far away Maybe I’ll have just a glimpse of your soul Or was that your shadow I saw on the wall?
(Bridge)
(Refrain) No, no, no
(Refrain)
It’s only your shadow
Árnyék
Versszak 1.: A tested forró, de Te nem vagy az Keveset adsz, nem sokat Ez szerelemnek tűnhet, míg elcsattan egy csók Te vagy minden vágyam, de máshogy
Bridge: Nézlek, ahogy eltűnsz De igazából sosem voltál itt
Refrén: Ez csak az árnyékod, sohasem Te Magad Ez csak az árnyékod, senki más Ez csak az árnyékod, mely megtölti a szobát Túl későn érkezik, és túl hamar el is száll
És túl hamar el is száll
Versszak 2.: A tested ad valamit, de aztán visszahúzódsz A nap fényesen ragyog, az ég sötét Ez nem lehet más, csak egy másik figyelmeztetés Hogy nem tarthatom meg azt, ami nem az enyém
A mosolyod továbbra is bennem él De igazán sosem voltál az enyém
(Refrén)
Hogy mondjam el, ha Te komolyan beszélsz? Oly hangosan szólsz, de szavad elhal, míg ideér Talán egyszer a lelked is itt lesz halványan Vagy ez az árnyékod volt, amit a falon láttam?
(Bridge)
(Refrén) Nem, nem, nem
(Refrén)
Ez csak az árnyékod
Brave New Girl
Verse 1.: She’s gonna pack her bags, she’s gonna find her way She’s gonna get right outta this She don’t want New York, she don’t want L.A She’s gonna find that special kiss She don’t want no sleep, she don’t want no high Oh, like peaches ’n’ cream She’s gonna wish on stars, and touch the sky Ah, you know what I mean
Bridge: She wants the good life, no need to rewind She needs to really, really find what she wants She lands on both feet, won’t take a back seat There’s a brave new girl, and she’s comin’ out tonight
Refrain: She’s gonna step outside, uncover her eyes Who knew she could feel so alive? Her M.O’s changed, don’t wanna behave Ain’t it good to be a brave girl tonight?
Tonight, it’s all right A brave girl tonight
Verse 2.: So she met this man , he was kinda rough He said: „Girl, watcha’ lookin’ for?” She said: „I don’t know, I go with the flow” He said: „Let’s get on the floor!” He said: „You look real cute with your low ride jeans ’N’ your pink little baby tee Let’s get a room, girl, come and ride with me!”
(Bridge)
(Refrain)
Tonight, it’s alright A brave girl tonight Tonight, it’s alright A brave girl tonight
(Refrain)
Tonight it’s alright A brave girl tonight Tonight, it’s alright A brave girl tonight
A brave girl tonight A brave girl tonight
Vagány Új Csaj
Versszak 1.: Összeszedi minden cuccát, megtalálja majd a saját útját Simán ki fog ebből kerülni Nem kell neki New York, nem kell neki L.A. Meg fogja találni azt a különleges csókot Nem akar önmagában elveszni, nem akar úgy a csúcsra jutni Ahogy a klassz kis csajszik és az emberek többsége A csillagokra vágyik, hogy megérinthesse az eget Ah, úgyis tudjátok, miről beszélek
Bridge: Jó életet szeretne, hogy ne kelljen semmit megbánnia Neki csak az számít, hogy megtalálja, amit akar Két lábbal jár a földön, nem szeretne háttérbe szorulni Ő egy új, vagány csaj, és ma este színre lép
Refrén: Kilép a nagyvilágba, felnyitja a szemét Ki gondolta volna, hogy ilyen talpraesett is tud lenni? A világnézete megváltozott, nem akar viselkedni Hát nem szuper ma este vagány csajnak lenni?
Ma este, úgy bizony Ő egy vagány csaj ma este
Versszak 2.: Találkozott ezzel a fickóval, aki elég durva volt Azt kérdezte: "Mit keresel Kislány?" Mire a lány: "Nem tudom, csak az árral sodródom" "Gyere táncolni!" - mondta a férfi "Olyan édes vagy ebben a csípőgatyában és a rózsaszín kis topban Keressünk egy szobát, Kislány Gyere, és szárnyalj velem"
(Bridge)
(Refrén)
Ma este, úgy bizony Ő egy vagány csaj ma este Ma este, úgy bizony Ő egy vagány csaj ma este
(Refrén)
Ma este, úgy bizony Ő egy vagány csaj ma este Ma este, úgy bizony Ő egy vagány csaj ma este
Ő egy vagány csaj ma este Ő egy vagány csaj ma este
Everytime
Verse 1.: Notice me, take my hand! Why are we strangers when Our love is strong? Why carry on without me?
Refrain: Everytime I try to fly, I fall without my wings I feel so small I guess I need you baby And everytime I see you in my dreams I see your face, it’s haunting me I guess I need you baby
Verse 2.: I make believe that you are here It’s the only way I see clear What have I done? You seem to move on easy
(Refrain)
Bridge: I may have made it rain, please forgive me! My weakness caused you pain, and this song is my sorry
At night I pray That soon your face will fade away
(Refrain)
Mindig
Versszak 1.: Vegyél észre, fogd meg a kezem! Miért vagyunk idegenek, amikor Szerelmünk oly erős? Miért folytatod nélkülem?
Refrén: Mindig, mikor repülni próbálok, a szárnyaim nélkül lezuhanok Gyengének érzem magam Azt hiszem, szükségem van Rád És mindig, mikor az álmomban megjelensz Látom az arcodat, kísért engem Azt hiszem, szükségem van Rád
Versszak 2.: Elhitetem magammal, hogy itt vagy Így tudok csak tisztán látni. Mit tettem? Úgy tűnik, Te könnyen továbbmész
(Refrén)
Bridge: Lehet, hogy hibáztam, kérlek, bocsáss meg nekem! Gyengeségem fájdalmat okozott, és ez a dal a bocsánatom
Éjszaka imádkozom, Hogy az arcod hamar elhalványuljon
(Refrén)
vissza a tetejére
The Answer
Yeah, I've been waiting for you so patiently And now you're here You're my answer Thank you Yeah, I think you're my answer Here I go (Let's go)
You're the answer All this time I've tried to find you I've been yearning (I've been yearning inside) You're the answer to the question that's been burning (I've been burning inside) When they ask me who I love, you're the answer (you're my answer) You're my answer
Patiently I've waited for this day to finally come Knowin' someway, somehow I would find that special one Someone perfect, someone true, someone that I knew was you (huh, I knew was you)
(Talk to me) Who can hold me tight, keep me warm through the night? Who can wipe my tears when it's wrong, make it right? Who can give me love 'til I'm satisfied? Who's the one I need in my life? (Let's go)
You're the answer (yeah) All this time I've tried to find you I've been yearning (I've been yearning) You're the answer to the question that's been burning (I've been burning inside) When they ask me who I love, you're the answer (you're the answer baby) You're my answer
I can hardly speak because I'm underneath your spell Savin' every moment that I have you to myself Put my love into the test 'cause baby this is destiny (yeah, this is destiny)
(Talk to me) Who can hold me tight, keep me warm through the night? Who can wipe my tears, when it's wrong, make it right? You can give me love 'til I'm satisfied You're the one I need in my life (Let's go)
You're the answer All this time I've tried to find you I've been yearning (yeah, I've been yearning) You're the answer to the question that's been burning (I've been burning inside) When they ask me who I love (when they ask me), you're the answer (you're my answer) You're my answer (you're my answer)
You're the answer (yeah) All this time I've tried to find you I've been yearning (I've been yearning for you) You're the answer to the question that's been burning (burning) When they ask me who I love, you're the answer (you're my answer) You're my answer
(Talk to me) Who can hold me tight, keep me warm through the night? (Who can hold me? You gotta hold me!) Who can wipe my tears, when it's wrong, make it right? (Wipe my tears) Who can give me love 'til I'm satisfied? (Who can give me love?) Who's the one I need in my life? (You're my answer) (Let's go)
You're the answer (you're the answer, yeah) All this time I've tried to find you I've been yearning (I've been yearning) You're the answer to the question that's been burning (that's been burning) When they ask me who I love, you're the answer (you're the answer baby) You're my answer
You're the answer
You're my answer You're my answer You're my answer
Yeah, you're my answer
A Válasz
Igen, oly türelmesen vártam Rád És most itt vagy Te vagy a válaszom Köszönöm Neked Igen, úgy érzem, Te vagy a válaszom Szóval (Gyerünk)
Te vagy a válasz Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (vágyakoztam belül) Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (égtem belül) Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válaszom) Te vagy a válaszom
Türelmesen vártam, hogy végre eljöjjön ez a nap Tudtam, hogy valamilyen módon, valahogy megtalálom azt a különleges társat Valakit, aki tökéletes, valakit, aki hű, valakit, aki tudtam, hogy Te vagy (huh, tudtam, hogy Te vagy)
(Mondd el) Ki tud szorosan átölelni, ki tud melegen tartani az éjszakán át? Ki tudja megszárítani a könnyeim, ki tud megvigasztalni, ha valami bánt? Ki tud nekem annyi szeretetet adni, amennyivel megelégszem? Ki az, akire szükségem van az életemben? (Rajta)
Te vagy a válasz (igen) Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (vágyakoztam) Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (égtem belül) Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válasz baby) Te vagy a válaszom
Alig tudok beszélni, mert a bűvöletedben élek Megőrzök minden egyes pillanatot, amikor itt vagy velem Adj esélyt a szerelmemnek, a sors is így akarja baby (igen, a sors is így akarja)
(Mondd csak) Ki tud szorosan átölelni, ki tud melegen tartani az éjszakán át? Ki tudja megszárítani a könnyeim, ki tud megvigasztalni, ha valami bánt? Te tudsz nekem annyi szeretetet adni, amennyivel megelégszem Te vagy az, akire szükségem van az életemben (Rajta)
Te vagy a válasz Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (igen, vágyakoztam) Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (égtem belül) Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válaszom) Te vagy a válaszom (Te vagy a válaszom)
Te vagy a válasz (igen) Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (vágyakoztam Utánad) Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (égetett) Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válaszom) Te vagy a válaszom
(Mondd csak) Ki tud szorosan átölelni, ki tud melegen tartani az éjszakán át? (Ki tud átölelni? Te ölelj át!) Ki tudja megszárítani a könnyeim, ki tud megvigasztalni, ha valami bánt? (Megszárítani a könnyeim) Ki tud nekem annyi szeretetet adni, amennyivel megelégszem? (Ki tud nekem szeretetet adni?) Ki az, akire szükségem van az életemben? (Te vagy a válaszom) (Rajta)
Te vagy a válasz (Te vagy a válasz, igen) Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (vágyakoztam) Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (amely mindvégig égetett) Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válasz baby) Te vagy a válaszom
Te vagy a válasz
Te vagy a válaszom Te vagy a válaszom Te vagy a válaszom
Igen, Te vagy a válaszom
|